From 3e8aa52446bdca8c3cbdfdcef9343b2b28039d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GiteaBot Date: Fri, 18 Jul 2025 00:38:45 +0000 Subject: [PATCH] [skip ci] Updated translations via Crowdin --- options/locale/locale_ga-IE.ini | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ options/locale/locale_pt-PT.ini | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 64 insertions(+) diff --git a/options/locale/locale_ga-IE.ini b/options/locale/locale_ga-IE.ini index ea7e272ac8..23f7d045c8 100644 --- a/options/locale/locale_ga-IE.ini +++ b/options/locale/locale_ga-IE.ini @@ -358,6 +358,7 @@ no_reply_address=Fearann Ríomhphoist Folaite no_reply_address_helper=Ainm fearainn d'úsáideoirí a bhfuil seoladh ríomhphoist i bhfolach acu. Mar shampla, logálfar an t-ainm úsáideora 'joe' i Git mar 'joe@noreply.example.org' má tá an fearainn ríomhphoist i bhfolach socraithe go 'noreply.example.org'. password_algorithm=Algartam Hais Pasfhocal invalid_password_algorithm=Algartam hais pasfhocail neamhbhailí +password_algorithm_helper=Socraigh an algartam haiseála pasfhocail. Bíonn riachtanais agus láidreachtaí difriúla ag halgartaim. Tá an algartam argon2 sách slán ach úsáideann sé go leor cuimhne agus d'fhéadfadh sé a bheith mí-oiriúnach do chórais bheaga. enable_update_checker=Cumasaigh Seiceoir Nuashonraithe enable_update_checker_helper=Seiceálacha ar eisiúintí leagan nua go tréimhsiúil trí nascadh le gitea.io. env_config_keys=Cumraíocht Comhshaoil @@ -451,6 +452,7 @@ use_scratch_code=Úsáid cód scratch twofa_scratch_used=D'úsáid tú do chód scratch. Tá tú atreoraithe chuig an leathanach socruithe dhá fhachtóir ionas gur féidir leat clárú do ghléas a bhaint nó cód scratch nua a ghiniúint. twofa_passcode_incorrect=Tá do phaschód mícheart. Má chuir tú do ghléas míchuir tú, bain úsáid as do chód scratch chun síniú isteach. twofa_scratch_token_incorrect=Tá do chód scratch mícheart. +twofa_required=Ní mór duit Fíordheimhniú Dhá Fhachtóir a shocrú chun rochtain a fháil ar stórtha, nó iarracht a dhéanamh logáil isteach arís. login_userpass=Sínigh isteach login_openid=OpenID oauth_signup_tab=Cláraigh Cuntas Nua @@ -462,6 +464,7 @@ oauth_signin_submit=Cuntas Nasc oauth.signin.error.general=Tharla earráid agus an t-iarratas údaraithe á phróiseáil: %s. Má leanann an earráid seo, téigh i dteagmháil le riarthóir an tsuímh. oauth.signin.error.access_denied=Diúltaíodh an t-iarratas ar údarú. oauth.signin.error.temporarily_unavailable=Theip ar údarú toisc nach bhfuil an fhreastalaí fíordheimhnithe ar fáil Bain triail as arís níos déanaí. +oauth_callback_unable_auto_reg=Tá Clárú Uathoibríoch cumasaithe, ach thug Soláthraí OAuth2 %[1]s réimsí ar iarraidh ar ais: %[2]s, ní féidir cuntas a chruthú go huathoibríoch. Cruthaigh cuntas nó déan nasc leis, nó déan teagmháil le riarthóir an tsuímh. openid_connect_submit=Ceangail openid_connect_title=Ceangail le cuntas atá ann cheana openid_connect_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo. @@ -474,6 +477,7 @@ email_domain_blacklisted=Ní féidir leat clárú le do sheoladh ríomhphoist. authorize_application=Údaraigh an Feidhmchlár authorize_redirect_notice=Déanfar tú a atreorú chuig %s má údaraíonn tú an feidhmchlár seo. authorize_application_created_by=Chruthaigh %s an feidhmchlár seo. +authorize_application_description=Má dheonaíonn tú rochtain, beidh sé in ann rochtain a fháil ar fhaisnéis do chuntais go léir agus scríobh chuici, lena n-áirítear stórtha príobháideacha agus eagraíochtaí. authorize_application_with_scopes=Le scóip: %s authorize_title=Údaraigh "%s" chun rochtain a fháil ar do chuntas? authorization_failed=Theip ar údarú @@ -503,6 +507,7 @@ activate_email.text=Cliceáil ar an nasc seo a leanas le do sheoladh ríomhphois register_notify=Fáilte go dtí %s register_notify.title=%[1]s, fáilte go %[2]s register_notify.text_1=Seo do ríomhphost deimhnithe clárúcháin le haghaidh %s! +register_notify.text_2=Is féidir leat logáil isteach anois tríd an ainm úsáideora: %s. register_notify.text_3=Má cruthaíodh an cuntas seo duit, socraigh do phasfhocal ar dtús. reset_password=Aisghabháil do chuntas @@ -684,6 +689,7 @@ form.name_chars_not_allowed=Tá carachtair neamhbhailí in ainm úsáideora "%s" block.block=Bloc block.block.user=Bloc úsáideoir +block.block.org=Bac úsáideoir ón eagraíocht block.block.failure=Theip ar an úsáideoir a bhac: %s block.unblock=Díbhlocáil block.unblock.failure=Theip ar an úsáideoir a díbhlocáil: %s @@ -727,6 +733,7 @@ webauthn=Fíordheimhniú Dhá-Fachtóir (Eochracha Slándála) public_profile=Próifíl Phoiblí biography_placeholder=Inis dúinn beagán fút féin! (Is féidir leat Markdown a úsáid) location_placeholder=Comhroinn do shuíomh thart le daoine eile +profile_desc=Rialú conas a thaispeántar do phróifíl d'úsáideoirí eile. Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocal agus oibríochtaí Git gréasánbhunaithe. password_username_disabled=Níl cead agat d'ainm úsáideora a athrú. Déan teagmháil le do riarthóir suímh le haghaidh tuilleadh sonraí. password_full_name_disabled=Níl cead agat d’ainm iomlán a athrú. Déan teagmháil le do riarthóir suímh le haghaidh tuilleadh sonraí. full_name=Ainm Iomlán @@ -805,6 +812,7 @@ activations_pending=Gníomhartha ar Feitheamh can_not_add_email_activations_pending=Tá gníomhachtú ar feitheamh, déan iarracht arís i gceann cúpla nóiméad más mian leat ríomhphost nua a chur leis. delete_email=Bain email_deletion=Bain Seoladh R-phoist +email_deletion_desc=Bainfear an seoladh ríomhphoist seo agus faisnéis ghaolmhar as do chuntas. Fanfaidh na gealltanais Git ón seoladh ríomhphoist seo gan athrú. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh? email_deletion_success=Tá an seoladh ríomhphoist bainte. theme_update_success=Nuashonraíodh do théama. theme_update_error=Níl an téama roghnaithe ann. @@ -1013,6 +1021,8 @@ email_notifications.onmention=Ríomhphost amháin ar luaigh email_notifications.disable=Díchumasaigh Fógraí Ríomhphoist email_notifications.submit=Socraigh rogha ríomhphoist email_notifications.andyourown=Agus Do Fógraí Féin +email_notifications.actions.desc=Fógraí le haghaidh rith sreabha oibre ar stórtha atá socraithe le Gníomhartha Gitea. +email_notifications.actions.failure_only=Fógra a thabhairt ach amháin i gcás ritheanna sreabha oibre nár éirigh leo visibility=Infheictheacht úsáideora visibility.public=Poiblí @@ -1094,6 +1104,7 @@ mirror_sync=sioncronaithe mirror_sync_on_commit=Sioncrónaigh nuair a bhrúitear geallúintí mirror_address=Clón Ó URL mirror_address_desc=Cuir aon dhintiúir riachtanacha sa chuid Údaraithe. +mirror_address_url_invalid=Tá an URL a cuireadh ar fáil neamhbhailí. Cinntigh go bhfuil gach comhpháirt den URL escaped i gceart. mirror_address_protocol_invalid=Tá an URL curtha ar fáil neamhbhailí. Ní féidir ach suíomhanna http (s)://nó git://a úsáid le haghaidh scátháin. mirror_lfs=Stóráil Comhad Móra (LFS) mirror_lfs_desc=Gníomhachtaigh scáthú sonraí LFS. @@ -1153,6 +1164,8 @@ template.issue_labels=Lipéid Eisiúna template.one_item=Ní mór mír teimpléad amháin ar a laghad a roghnú template.invalid=Ní mór stór teimpléad a roghnú +archive.title=Tá an stór seo cartlannaithe. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus é a chlónáil. Ní féidir leat saincheisteanna a oscailt, iarratais a tharraingt ná tiomnú a bhrú. +archive.title_date=Tá an stórlann seo cartlannaithe ar %s. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus é a chlónáil. Ní féidir leat saincheisteanna a oscailt, iarratais a tharraingt ná tiomnú a bhrú. archive.issue.nocomment=Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar shaincheisteanna. archive.pull.nocomment=Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar iarratais tarraingthe. @@ -1181,6 +1194,7 @@ migrate_items_releases=Eisiúintí migrate_repo=Stóras Imirc migrate.clone_address=Aimirce/ Clón Ó URL migrate.clone_address_desc=An URL 'clón' HTTP(S) nó Git de stóras atá ann cheana +migrate.github_token_desc=Is féidir leat comhartha amháin nó níos mó a chur anseo scartha le camóga chun an t-aistriú a dhéanamh níos tapúla trí theorainn ráta API GitHub a sheachaint. RABHADH: D’fhéadfadh mí-úsáid a bhaint as an ngné seo sárú a dhéanamh ar pholasaí an tsoláthraí seirbhíse agus d’fhéadfadh sé go gcuirfí bac ar do chuntas(í). migrate.clone_local_path=nó cosán freastalaí áitiúil migrate.permission_denied=Ní cheadaítear duit stórais áitiúla a iompórtáil. migrate.permission_denied_blocked=Ní féidir leat allmhairiú ó óstaigh neamh-cheadaithe, iarr ar an riarachán socruithe ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS a sheiceáil le do thoil. @@ -1242,6 +1256,7 @@ create_new_repo_command=Stóras nua a chruthú ar an líne ordaithe push_exist_repo=Stóras atá ann cheana a bhrú ón líne ordaithe empty_message=Níl aon ábhar sa stóras seo. broken_message=Ní féidir na sonraí Git atá mar bhunús leis an stóras seo a léamh. Déan teagmháil le riarthóir an chás seo nó scrios an stóras seo. +no_branch=Níl aon bhrainse ag an stóras seo. code=Cód code.desc=Rochtain ar chód foinse, comhaid, gealltanais agus brainsí. @@ -1387,6 +1402,8 @@ editor.failed_to_commit=Theip ar athruithe a chur i bhfeidhm. editor.failed_to_commit_summary=Teachtaireacht Earráide: editor.fork_create=Stóras Forc chun Athruithe a Mholadh +editor.fork_create_description=Ní féidir leat an stórlann seo a chur in eagar go díreach. Ina áit sin, is féidir leat forc a chruthú, eagarthóireachtaí a dhéanamh agus iarratas tarraingthe a chruthú. +editor.fork_edit_description=Ní féidir leat an stórlann seo a chur in eagar go díreach. Scríobhfar na hathruithe chuig do fhorc %s, ionas gur féidir leat iarratas tarraingthe a chruthú. editor.fork_not_editable=Tá forc déanta agat ar an stóras seo ach ní féidir do fhorc a chur in eagar. editor.fork_failed_to_push_branch=Theip ar bhrainse %s a bhrú chuig do stóras. editor.fork_branch_exists=Tá brainse "%s" ann cheana féin i do fhorc, roghnaigh ainm brainse nua le do thoil. @@ -1685,6 +1702,7 @@ issues.lock_no_reason=comhrá faoi ghlas agus teoranta do chomhoibrithe %s issues.unlock_comment=an comhrá seo a dhíghlasáil %s issues.lock_confirm=Glas issues.unlock_confirm=Díghlasáil +issues.lock.notice_1=- Ní féidir le húsáideoirí eile tuairimí nua a chur leis an gceist seo. issues.lock.notice_2=- Is féidir leatsa agus le comhoibrithe eile a bhfuil rochtain acu ar an stór seo fós tuairimí a fhágáil a fheiceann daoine eile. issues.lock.notice_3=- Is féidir leat an tsaincheist seo a dhíghlasáil arís sa todhchaí. issues.unlock.notice_1=- Bheadh gach duine in ann trácht a dhéanamh ar an gceist seo arís. @@ -1853,6 +1871,7 @@ pulls.select_commit_hold_shift_for_range=Roghnaigh tiomantas. Coinnigh shift + c pulls.review_only_possible_for_full_diff=Ní féidir athbhreithniú a dhéanamh ach amháin nuair a bhreathnaítear ar an difríocht iomlán pulls.filter_changes_by_commit=Scagaigh de réir tiomantas pulls.nothing_to_compare=Tá na brainsí seo cothrom. Ní gá iarratas tarraingthe a chruthú. +pulls.nothing_to_compare_have_tag=Tá na brainsí/clibeanna roghnaithe comhionann. pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Tá na brainsí seo cothrom. Beidh an PR seo folamh. pulls.has_pull_request=`Tá iarratas tarraingthe idir na brainsí seo ann cheana: %[2]s#%[3]d` pulls.create=Cruthaigh Iarratas Tarraing @@ -2015,6 +2034,7 @@ milestones.filter_sort.most_issues=Saincheisteanna is mó milestones.filter_sort.least_issues=Saincheisteanna is lú signing.will_sign=Síneofar an gealltanas seo le heochair "%s". +signing.wont_sign.error=Tharla earráid agus seiceáil á dhéanamh an bhféadfaí an tiomnú a shíniú. signing.wont_sign.nokey=Níl aon eochair ar fáil chun an tiomantas seo a shíniú. signing.wont_sign.never=Ní shínítear tiomáintí riamh. signing.wont_sign.always=Sínítear tiomáintí i gcónaí. @@ -2523,6 +2543,7 @@ settings.block_on_official_review_requests_desc=Ní bheidh sé indéanta cumasc settings.block_outdated_branch=Cuir bac ar chumasc má tá an t-iarratas tarraingthe as dáta settings.block_outdated_branch_desc=Ní bheidh cumasc indéanta nuair a bhíonn ceannbhrainse taobh thiar de bhronnbhrainse. settings.block_admin_merge_override=Ní mór do riarthóirí rialacha cosanta brainse a leanúint +settings.block_admin_merge_override_desc=Ní mór do riarthóirí rialacha cosanta brainse a leanúint agus ní féidir leo iad a sheachaint. settings.default_branch_desc=Roghnaigh brainse stóras réamhshocraithe le haghaidh iarratas tarraingte agus geallann an cód: settings.merge_style_desc=Stíleanna Cumaisc settings.default_merge_style_desc=Stíl Cumaisc Réamhshocraithe @@ -2549,7 +2570,10 @@ settings.matrix.homeserver_url=URL sheirbhíse baile settings.matrix.room_id=ID seomra settings.matrix.message_type=Cineál teachtaireachta settings.visibility.private.button=Déan Príobháideach +settings.visibility.private.text=Má athraítear an infheictheacht go príobháideach, ní bheidh an stór le feiceáil ach ag baill cheadaithe agus d’fhéadfadh sé go mbainfí an gaol idir é agus forcanna, faireoirí agus réaltaí atá ann cheana féin. settings.visibility.private.bullet_title=An infheictheacht a athrú go toil phríobháide +settings.visibility.private.bullet_one=Déan an stóras le feiceáil ag baill cheadaithe amháin. +settings.visibility.private.bullet_two=D’fhéadfadh sé an gaol idir é agus forcanna, faireoirí, agus réaltaí a bhaint. settings.visibility.public.button=Déan Poiblí settings.visibility.public.text=Má athraíonn an infheictheacht don phobal, beidh an stóras le feiceáil do dhuine ar bith. settings.visibility.public.bullet_title=Athróidh an infheictheacht go poiblí: @@ -2804,6 +2828,7 @@ team_permission_desc=Cead team_unit_desc=Ceadaigh Rochtain ar Rannóga Stóras team_unit_disabled=(Díchumasaithe) +form.name_been_taken=Tá ainm na heagraíochta "%s" tógtha cheana féin. form.name_reserved=Tá an t-ainm eagraíochta "%s" curtha in áirithe. form.name_pattern_not_allowed=Ní cheadaítear an patrún "%s" in ainm eagraíochta. form.create_org_not_allowed=Níl cead agat eagraíocht a chruthú. @@ -2845,6 +2870,7 @@ settings.delete_notices_2=Scriosfaidh an oibríocht seo go buan gach st settings.delete_notices_3=Scriosfaidh an oibríocht seo gach pacáiste de chuid %s go buan. settings.delete_notices_4=Scriosfaidh an oibríocht seo gach tionscadal de chuid %s go buan. settings.confirm_delete_account=Deimhnigh scriosadh +settings.delete_failed=Theip ar Scriosadh Eagraíochta mar gheall ar earráid inmheánach settings.delete_successful=Scriosadh an eagraíocht %s go rathúil. settings.hooks_desc=Cuir crúcaí gréasán in leis a spreagfar do gach stóras faoin eagraíocht seo. @@ -2994,6 +3020,9 @@ dashboard.resync_all_sshprincipals=Nuashonraigh an comhad '.ssh/authorized_princ dashboard.resync_all_hooks=Athshioncrónaigh crúcaí réamhfhála, nuashonraithe agus iar-fhála na stórtha go léir. dashboard.reinit_missing_repos=Aththosaigh gach stórais Git atá in easnamh a bhfuil taifid ann dóibh dashboard.sync_external_users=Sioncrónaigh sonraí úsáideoirí seachtracha +dashboard.cleanup_hook_task_table=Glan suas an tábla hook_task +dashboard.cleanup_packages=Glan suas pacáistí atá imithe in éag +dashboard.cleanup_actions=Glan suas acmhainní gníomhartha atá imithe in éag dashboard.server_uptime=Aga fónaimh Freastalaí dashboard.current_goroutine=Goroutines Reatha dashboard.current_memory_usage=Úsáid Cuimhne Reatha @@ -3430,6 +3459,7 @@ monitor.start=Am Tosaigh monitor.execute_time=Am Forghníomhaithe monitor.last_execution_result=Toradh monitor.process.cancel=Cealaigh próiseas +monitor.process.cancel_desc=D’fhéadfadh caillteanas sonraí a bheith mar thoradh ar phróiseas a chealú monitor.process.children=Leanaí monitor.queues=Scuaineanna @@ -3701,6 +3731,7 @@ owner.settings.cargo.initialize.success=Cruthaíodh an t-innéacs Cargo go rath owner.settings.cargo.rebuild=Innéacs Atógáil owner.settings.cargo.rebuild.description=Is féidir atógáil a bheith úsáideach mura bhfuil an t-innéacs sioncronaithe leis na pacáistí Cargo stóráilte. owner.settings.cargo.rebuild.error=Níorbh fhéidir an t-innéacs Cargo a atógáil: %v +owner.settings.cargo.rebuild.success=Rinneadh innéacs an Charga a atógáil go rathúil. owner.settings.cleanuprules.title=Bainistigh Rialacha Glanta owner.settings.cleanuprules.add=Cuir Riail Glantacháin leis owner.settings.cleanuprules.edit=Cuir Riail Glantacháin in eagar @@ -3788,6 +3819,7 @@ runners.delete_runner=Scrios an reathaí seo runners.delete_runner_success=Scriosadh an reathaí go rathúil runners.delete_runner_failed=Theip ar an reathaí a scriosadh runners.delete_runner_header=Deimhnigh an reathaí seo a scriosadh +runners.delete_runner_notice=Má tá tasc á rith ar an rithóir seo, cuirfear deireadh leis agus marcálfar é mar theip air. D’fhéadfadh sé seo cur isteach ar shreabhadh oibre na tógála. runners.none=Níl aon reathaí ar fáil runners.status.unspecified=Anaithnid runners.status.idle=Díomhaoin diff --git a/options/locale/locale_pt-PT.ini b/options/locale/locale_pt-PT.ini index d4c5753834..c5dd56e40a 100644 --- a/options/locale/locale_pt-PT.ini +++ b/options/locale/locale_pt-PT.ini @@ -358,6 +358,7 @@ no_reply_address=Domínio dos emails ocultos no_reply_address_helper=Nome de domínio para utilizadores com um endereço de email oculto. Por exemplo, o nome de utilizador 'silva' será registado no Git como 'silva@semresposta.exemplo.org' se o domínio de email oculto estiver definido como 'semresposta.exemplo.org'. password_algorithm=Algoritmo de Hash da Senha invalid_password_algorithm=Algoritmo de hash da senha inválido +password_algorithm_helper=Definir o algoritmo de hash da senha. Os algoritmos têm requisitos e resistências distintos. `argon2` é bastante seguro, mas usa muita memória e pode ser inapropriado para sistemas pequenos. enable_update_checker=Habilitar verificador de novidades enable_update_checker_helper=Verifica, periodicamente, se foi lançada alguma versão nova, fazendo uma ligação ao gitea.io. env_config_keys=Configuração do ambiente @@ -451,6 +452,7 @@ use_scratch_code=Usar um código de recuperação twofa_scratch_used=Você usou o seu código de recuperação. Foi reencaminhado para a página de configurações da autenticação em dois passos para poder remover o registo do seu dispositivo ou gerar um novo código de recuperação. twofa_passcode_incorrect=A senha está errada. Se perdeu o seu dispositivo, use o código de recuperação para iniciar a sessão. twofa_scratch_token_incorrect=O código de recuperação está errado. +twofa_required=Tem de configurar a autenticação em dois passos para obter acesso aos repositórios ou então tentar iniciar a sessão novamente. login_userpass=Iniciar sessão login_openid=OpenID oauth_signup_tab=Fazer inscrição @@ -462,6 +464,7 @@ oauth_signin_submit=Vincular conta oauth.signin.error.general=Ocorreu um erro durante o processamento do pedido de autorização: %s: Se este erro persistir, contacte o administrador. oauth.signin.error.access_denied=O pedido de autorização foi negado. oauth.signin.error.temporarily_unavailable=A autorização falhou porque o servidor de autenticação está temporariamente indisponível. Tente mais tarde. +oauth_callback_unable_auto_reg=O registo automático está habilitado, mas o fornecedor OAuth2 %[1]s sinalizou campos em falta: %[2]s, por isso não foi possível criar uma conta automaticamente. Crie ou vincule uma conta ou contacte o administrador do sítio. openid_connect_submit=Estabelecer ligação openid_connect_title=Estabelecer ligação a uma conta existente openid_connect_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui. @@ -474,6 +477,7 @@ email_domain_blacklisted=Não pode fazer um registo com o seu endereço de email authorize_application=Autorizar aplicação authorize_redirect_notice=Irá ser reencaminhado para %s se autorizar esta aplicação. authorize_application_created_by=Esta aplicação foi criada por %s. +authorize_application_description=Se conceder o acesso, a aplicação terá privilégios para alterar toda a informação da conta, incluindo repositórios e organizações privados. authorize_application_with_scopes=Com âmbitos: %s authorize_title=Autorizar o acesso de "%s" à sua conta? authorization_failed=A autorização falhou @@ -503,6 +507,7 @@ activate_email.text=Por favor clique na seguinte ligação para validar o seu en register_notify=Bem-vindo(a) a %s register_notify.title=%[1]s, bem-vindo(a) a %[2]s register_notify.text_1=Este é o seu email de confirmação de registo para %s! +register_notify.text_2=Agora pode iniciar a sessão com o nome de utilizador: %s. register_notify.text_3=Se esta conta foi criada para si, defina a sua senha primeiro. reset_password=Recupere a sua conta @@ -684,6 +689,7 @@ form.name_chars_not_allowed=O nome de utilizador "%s" contém caracteres inváli block.block=Bloquear block.block.user=Bloquear utilizador +block.block.org=Bloquear utilizador da organização block.block.failure=Falhou o bloqueio do utilizador: %s block.unblock=Desbloquear block.unblock.failure=Falhou o desbloqueio do utilizador: %s @@ -727,6 +733,7 @@ webauthn=Autenticação em dois passos (Chaves de Segurança) public_profile=Perfil público biography_placeholder=Conte-nos um pouco sobre si! (Pode usar Markdown) location_placeholder=Partilhe a sua localização aproximada com outros +profile_desc=Controle como o seu perfil é apresentado aos outros utilizadores. O seu endereço de email principal será usado para notificações, recuperação de senha e operações Git baseadas na web. password_username_disabled=Não tem permissão para alterar o seu nome de utilizador. Entre em contacto com o administrador para saber mais detalhes. password_full_name_disabled=Não tem permissão para alterar o seu nome completo. Entre em contacto com o administrador para saber mais detalhes. full_name=Nome completo @@ -805,6 +812,7 @@ activations_pending=Habilitações pendentes can_not_add_email_activations_pending=Existe uma validação pendente. Tente de novo dentro de alguns minutos, se quiser adicionar um novo email. delete_email=Remover email_deletion=Remover endereço de email +email_deletion_desc=Este endereço de email e informações relacionadas serão removidos da sua conta. Os cometimentos feitos no Git com este endereço de email permanecerão inalterados. Quer continuar? email_deletion_success=O endereço de email foi removido. theme_update_success=O seu tema foi substituído. theme_update_error=O tema escolhido não existe. @@ -1013,6 +1021,8 @@ email_notifications.onmention=Enviar email somente quando mencionado(a) email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email email_notifications.submit=Definir preferência do email email_notifications.andyourown=e as suas próprias notificações +email_notifications.actions.desc=Notificações para sequências de trabalho são executadas em repositórios configurados com Gitea Actions. +email_notifications.actions.failure_only=Notificar apenas as execuções de sequências de trabalho falhadas visibility=Visibilidade do utilizador visibility.public=Pública @@ -1094,6 +1104,7 @@ mirror_sync=sincronizado mirror_sync_on_commit=Sincronizar quando forem enviados cometimentos mirror_address=Clonar a partir do URL mirror_address_desc=Coloque, na secção de autorização, as credenciais que, eventualmente, sejam necessárias. +mirror_address_url_invalid=O URL fornecido é inválido. Certifique-se que codifica adequadamente todos os componentes do URL. mirror_address_protocol_invalid=O URL fornecido é inválido. Só se pode replicar a partir de endereços http(s):// ou git://. mirror_lfs=Armazenamento de Ficheiros Grandes (LFS) mirror_lfs_desc=Habilitar a réplica de dados LFS. @@ -1153,6 +1164,8 @@ template.issue_labels=Rótulos das questões template.one_item=Tem que escolher pelo menos um item do modelo template.invalid=Tem que escolher um repositório modelo +archive.title=Este repositório está arquivado. Pode ver os seus ficheiros e cloná-lo. Não pode lançar questões, fazer pedidos de integração nem fazer envios. +archive.title_date=Este repositório foi arquivado em %s. Pode ver os ficheiros e cloná-lo. Não pode abrir questões, fazer pedidos de integração nem enviar cometimentos. archive.issue.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nas questões. archive.pull.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nos pedidos de integração. @@ -1181,6 +1194,7 @@ migrate_items_releases=Lançamentos migrate_repo=Migrar o repositório migrate.clone_address=Migrar / clonar a partir do URL migrate.clone_address_desc=O URL de clonagem HTTP(S) ou Git de um repositório existente +migrate.github_token_desc=Pode colocar aqui um ou mais códigos separados por vírgulas para tornar mais rápida a migração, para compensar a limitação de velocidade da API do GitHub. AVISO: O abuso desta funcionalidade poderá violar a política do seu fornecedor de serviço e levar ao bloqueio da(s) sua(a) conta(s). migrate.clone_local_path=ou uma localização no servidor local migrate.permission_denied=Não está autorizado a importar repositórios locais. migrate.permission_denied_blocked=Não pode importar de servidores não permitidos, por favor peça ao administrador para verificar as configurações ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS. @@ -1242,6 +1256,7 @@ create_new_repo_command=Criando um novo repositório na linha de comandos push_exist_repo=Enviando, pela linha de comandos, um repositório existente empty_message=Este repositório não contém qualquer conteúdo. broken_message=Os dados Git subjacentes a este repositório não podem ser lidos. Contacte o administrador desta instância ou elimine este repositório. +no_branch=Este repositório não tem quaisquer ramos. code=Código code.desc=Aceder ao código fonte, ficheiros, cometimentos e ramos. @@ -1387,6 +1402,8 @@ editor.failed_to_commit=Falhou ao cometer as modificações. editor.failed_to_commit_summary=Mensagem de erro: editor.fork_create=Faça uma derivação do repositório para propor modificações +editor.fork_create_description=Não pode editar este repositório. Ao invés disso, crie uma derivação, faça as modificações nessa derivação e crie um pedido de integração. +editor.fork_edit_description=Não pode editar este repositório. As modificações irão ser escritas na sua derivação %s, para que possa criar um pedido de integração. editor.fork_not_editable=Fez uma derivação deste repositório, mas a sua derivação não é editável. editor.fork_failed_to_push_branch=Falhou ao enviar o ramo %s para o seu repositório. editor.fork_branch_exists=O ramo "%s" já existe na sua derivação, escolha outro nome para o ramo. @@ -1685,6 +1702,7 @@ issues.lock_no_reason=bloqueou o diálogo e restringiu-o aos colaboradores %s issues.unlock_comment=desbloqueou este diálogo %s issues.lock_confirm=Bloquear issues.unlock_confirm=Desbloquear +issues.lock.notice_1=- Os outros utilizadores não podem adicionar novos comentários a esta questão. issues.lock.notice_2=- Você e outros colaboradores com acesso a este repositório ainda poderão deixar comentários que outros possam ver. issues.lock.notice_3=- Poderá sempre voltar a desbloquear esta questão no futuro. issues.unlock.notice_1=- Toda gente poderá voltar a comentar nesta questão. @@ -1853,6 +1871,7 @@ pulls.select_commit_hold_shift_for_range=Escolha o comentimento. Mantenha premid pulls.review_only_possible_for_full_diff=A revisão só é possível ao visualizar o diff completo pulls.filter_changes_by_commit=Filtrar por cometimento pulls.nothing_to_compare=Estes ramos são iguais. Não há necessidade de criar um pedido de integração. +pulls.nothing_to_compare_have_tag=Os ramos/etiquetas escolhidos são iguais. pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Estes ramos são iguais. Este pedido de integração ficará vazio. pulls.has_pull_request=`Já existe um pedido de integração entre estes ramos: %[2]s#%[3]d` pulls.create=Criar um pedido de integração @@ -2015,6 +2034,7 @@ milestones.filter_sort.most_issues=Mais questões milestones.filter_sort.least_issues=Menos questões signing.will_sign=Este cometimento irá ser assinado com a chave "%s". +signing.wont_sign.error=Ocorreu um erro enquanto estava a ser verificado se o cometimento poderia ser assinado. signing.wont_sign.nokey=Não existe qualquer chave disponível para assinar este cometimento. signing.wont_sign.never=Os cometimentos nunca são assinados. signing.wont_sign.always=Os cometimentos são sempre assinados. @@ -2523,6 +2543,7 @@ settings.block_on_official_review_requests_desc=A integração não será possí settings.block_outdated_branch=Bloquear integração se o pedido de integração for obsoleto settings.block_outdated_branch_desc=A integração não será possível quando o ramo de topo estiver abaixo do ramo base. settings.block_admin_merge_override=Os administradores têm de cumprir as regras de salvaguarda dos ramos +settings.block_admin_merge_override_desc=Os administradores têm de cumprir as regras de salvaguarda do ramo e não as podem contornar. settings.default_branch_desc=Escolha um ramo do repositório como sendo o predefinido para pedidos de integração e cometimentos: settings.merge_style_desc=Estilos de integração settings.default_merge_style_desc=Tipo de integração predefinido @@ -2549,7 +2570,10 @@ settings.matrix.homeserver_url=URL do servidor caseiro settings.matrix.room_id=ID da sala settings.matrix.message_type=Tipo de mensagem settings.visibility.private.button=Tornar privado +settings.visibility.private.text=Mudar a visibilidade para privado irá tornar o repositório visível somente para membros autorizados e poderá remover a relação entre o repositório e derivações existentes, vigilâncias e favoritos. settings.visibility.private.bullet_title=Mudar a visibilidade para privado irá: +settings.visibility.private.bullet_one=Tornar o repositório visível somente para membros autorizados. +settings.visibility.private.bullet_two=Poderá remover a relação entre o repositório e derivações, vigilâncias e favoritos. settings.visibility.public.button=Tornar público settings.visibility.public.text=Mudar a visibilidade para público irá tornar o repositório visível para qualquer pessoa. settings.visibility.public.bullet_title=Mudar a visibilidade para público irá: @@ -2804,6 +2828,7 @@ team_permission_desc=Permissão team_unit_desc=Permitir acesso às secções do repositório team_unit_disabled=(desabilitada) +form.name_been_taken=O nome da organização "%s" já foi tomado. form.name_reserved=O nome de organização "%s" está reservado. form.name_pattern_not_allowed=O padrão "%s" não é permitido no nome de uma organização. form.create_org_not_allowed=Não tem permissão para criar uma organização. @@ -2845,6 +2870,7 @@ settings.delete_notices_2=Esta operação irá eliminar de forma permanente todo settings.delete_notices_3=Esta operação irá eliminar de forma permanente todos os pacotes de %s. settings.delete_notices_4=Esta operação irá eliminar de forma permanente todos os planeamentos de %s. settings.confirm_delete_account=Confirme a eliminação +settings.delete_failed=A eliminação da organização falhou por causa de um erro interno settings.delete_successful=A organização %s foi eliminada com sucesso. settings.hooks_desc=Adicionar automatismos web que serão despoletados para todos os repositórios desta organização. @@ -2994,6 +3020,9 @@ dashboard.resync_all_sshprincipals=Modificar o ficheiro '.ssh/authorized_princip dashboard.resync_all_hooks=Voltar a sincronizar automatismos de pré-acolhimento, modificação e pós-acolhimento de todos os repositórios. dashboard.reinit_missing_repos=Reinicializar todos os repositórios Git em falta para os quais existam registos dashboard.sync_external_users=Sincronizar dados externos do utilizador +dashboard.cleanup_hook_task_table=Limpar a tabela hook_task +dashboard.cleanup_packages=Limpar pacotes expirados +dashboard.cleanup_actions=Limpar recursos das operações expirados dashboard.server_uptime=Tempo em funcionamento contínuo do servidor dashboard.current_goroutine=Goroutines em execução dashboard.current_memory_usage=Utilização de memória corrente @@ -3430,6 +3459,7 @@ monitor.start=Início monitor.execute_time=Tempo de execução monitor.last_execution_result=Resultado monitor.process.cancel=Cancelar processo +monitor.process.cancel_desc=Cancelar um processo pode resultar na perda de dados monitor.process.children=Descendentes monitor.queues=Filas @@ -3701,6 +3731,7 @@ owner.settings.cargo.initialize.success=O índice do Cargo foi criado com sucess owner.settings.cargo.rebuild=Reconstruir índice owner.settings.cargo.rebuild.description=Reconstruir pode ser útil se o índice não estiver sincronizado com os pacotes de Cargo armazenados. owner.settings.cargo.rebuild.error=Falhou ao reconstruir o índice do Cargo: %v +owner.settings.cargo.rebuild.success=O índice do Cargo foi reconstruído com sucesso. owner.settings.cleanuprules.title=Gerir regras de limpeza owner.settings.cleanuprules.add=Adicionar regra de limpeza owner.settings.cleanuprules.edit=Editar regra de limpeza @@ -3788,6 +3819,7 @@ runners.delete_runner=Eliminar este executor runners.delete_runner_success=O executor foi eliminado com sucesso runners.delete_runner_failed=Falhou ao eliminar o executor runners.delete_runner_header=Confirme que quer eliminar este executor +runners.delete_runner_notice=Se uma tarefa estiver a correr neste executor, será terminada e marcada como tendo falhado. Isso poderá quebrar a sequência de trabalho de construção. runners.none=Não há executores disponíveis runners.status.unspecified=Desconhecido runners.status.idle=Parado