From c84b10e5bb0da052b925f55c70849b86fdd10471 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: German Poo-Caaman~o Date: Thu, 16 Jan 2003 12:31:50 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation 2003-01-16 German Poo-Caaman~o * es.po: Updated Spanish translation --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/es.po | 40 +++------------------------------------- 2 files changed, 7 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a346e56ae9..c754f0ccc7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-16 German Poo-Caaman~o + + * es.po: Updated Spanish translation + 2003-01-16 Abel Cheung * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 78453384fe..1f0cc4e2f2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.15\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-15 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 17:01-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-16 09:30GMT\n" "Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.1\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736 #, c-format @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "La altura de la disposición" #. #: gtk/gtkmain.c:806 msgid "default:LTR" -msgstr "por omisión:LTR" +msgstr "default:LTR" #: gtk/gtkmenu.c:263 msgid "Tearoff Title" @@ -5036,37 +5036,3 @@ msgstr "Estilo del estado IM" msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Como dibujar el método de entrada de la barra de estado" -#, fuzzy -#~ msgid "The leftmost column of the child" -#~ msgstr "El título de la ventana" - -#, fuzzy -#~ msgid "The rightmost column of the child" -#~ msgstr "Alineación Y para el hijo" - -#, fuzzy -#~ msgid "The uppermost row of the child" -#~ msgstr "El número de filas en la tabla" - -#, fuzzy -#~ msgid "The lowest row of the child" -#~ msgstr "Alineación Y para el hijo" - -#~ msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'" -#~ msgstr "No sé como cargar la animación del archivo «%s»" - -#~ msgid "Don't know how to load the image in file '%s'" -#~ msgstr "No sé como cargar la imagen del archivo «%s»" - -#~ msgid "Failure reading ICO: %s" -#~ msgstr "Fallo leyendo el ICO: %s" - -#~ msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -#~ msgstr "" -#~ "Al archivo ICO le faltan algunos de datos (¿quizás se ha truncado en " -#~ "algún momento?)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insufficient memory to load TGA image" -#~ msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el archivo PNG" -